Az első rózsaesküvő

Az első rózsaesküvő

Az első rózsaesküvőről írt cikket Jablonkay Mária gyűjteményvezető. Solymáron, Pilisszentivánon és Pilisvörösváron zajlottak a rózsaesküvők évről-évre. Ez az esemény a maga nemében egyedülálló és országosan is megemlített történésnek számátott az 1800-as évek végén.
Rothermere lord fiának diadalútja Solymáron

Rothermere lord fiának diadalútja Solymáron

1928. május 16-án Solymáron is hatalmas ünnep volt az óriási népszerűségnek örvendő sajtómágnás, Esmond Harmsworth hazánkba látogatása. Olyannyira, hogy a Zsíros hegy oldalában messziről is jól látható felirattal örökítették meg a Rothermere nevet. A fogadás ötlete és kivitelezése is a Solymár-aknai üzemvezető főmérnöknek, Kuzen (később Kassay) Antalnak volt köszönhető.
A templomtorony fémgömbjének tartalma - 1985

A templomtorony fémgömbjének tartalma - 1985

1985-ben restaurálták a solymári katolikus templom tetőszerkezetét. A torony csúcsán, a kereszt alatti fémgömbbe ekkor néhány kordokumentum (pénzérme, újságok, stb.) mellett egy utókornak címzett levelet is elhelyeztek. E levél tartalma a következő (eredeti szöveg):
Solymáriak a Lánchíd Rádióban

Solymáriak a Lánchíd Rádióban

A solymári betlehemes játék kapcsán a Lánchíd Rádió "Magyarok" című műsorában Horváth Ágnes készített interjút a próbán résztvevők egy részével.
Wiederhollné Pfeiffer Anna költeményei

Wiederhollné Pfeiffer Anna költeményei

Wiederhollné Pfeiffer Anna népiköltő három megható versét olvashatja német nyelven.
Baumstark János költeményei

Baumstark János költeményei

Baumstark János népiköltő öt alkotását olvashatja el német nyelven.
Stefan Pitz írásai

Stefan Pitz írásai

Stefan Pitz két német nyelvű költeménye.
Elizabeth Hellebrandt költeményei

Elizabeth Hellebrandt költeményei

Elizabeth Hellebrandt költeményei
Gabeli Michl: Neugosn

Gabeli Michl: Neugosn

Gabeli Michl német nyelvű verse, amely az 1930-40-es évek egyik solymári utcájáról és annak lakóíról szól. Korrajz, amely fontos helytörténeti értékkel bír.
Taller Lőrinc: A két szomorú fiú

Taller Lőrinc: A két szomorú fiú

Taller Lőrinc: A két szomorú fiú című verse német nyelven.